Neologismo - "preso-chaveiro" ou chaveiro preso = ambiguidade...Haja paciência...

Faz-se necessário definir o termo "neologismo", que significa:

  1. 1.
    emprego de palavras novas, derivadas ou formadas de outras já existentes, na mesma língua ou não.
  2. 2.
    atribuição de novos sentidos a palavras já existentes na língua.
  3. Além disso, é um substantivo masculino.
  4. (fonte: www.google.com.br)

Nota: transcrição de parte do texto, da entrevista, do atual Secretário da Justiça e Cidadania, do Rio Grande do Norte, Brasil, em entrevista ao Bom Dia RN, jornal matutino local, da cidade do Natal/RN/Brasil.


"Ele relatou ainda uma prática comum em Alcaçuz que ele classificou como "medieval". Segundo ele, os agentes penitenciários não têm acesso aos pavilhões, mesmo antes das rebeliões, e a unidade têm o chamado "preso chaveiro". "O Rio Grande do Norte tem uma coisa do tempo de Roma: o preso chaveiro. Isso me deixou impactado: como é que dentro de uma penitenciária ainda tem o preso chaveiro? Tem, no Rio Grande do Norte tem. A guarda não vai lá, vai um preso chaveiro. Isso é medieval. Aí se chama aquilo de prisão de segurança máxima. Prisão de segurança máxima com um chaveiro preso? Prisão de segurança máxima feito em dunas que cava dentro de dois dias?".

CONCLUSÃO: 
Eis que surge um novo termo na língua portuguesa (preso-chaveiro = substantivo masculino, composto), por isso que a língua é considerada "dinâmica", isto é; está sempre se renovando. Pelo menos, aproveitei alguma "coisa" da entrevista. É que pesquisei e não encontrei essa palavra preso-chaveiro. Se alguém encontrar, algum linguístico, por favor, socorra-me! 
E o pior é chaveiro preso. Danou-se!!!


Comentários

Postagens mais visitadas